Agenzia di traduzione italiano - norvegese

Una buona traduzione è quella che non sembra una traduzione, come si ottiene? Per ottenere una buona traduzione dall’italiano al norvegese, non è sufficiente che qualcuno conosca la lingua, si ha bisogno di molto di più. La persona che ha il compito di tradurre un testo dovrà essere un linguista con esperienza e una buona formazione. Inoltre deve essere qualcuno a cui piaccia scrivere affinché i testi tradotti siano fluidi e corretti ma in nessun caso letterali. Presso Cosmolingo siamo consapevoli di ciò, per questo motivo selezioniamo i nostri traduttori non solo in base alla loro esperienza e alla loro preparazione ma anche per le loro doti linguistiche, in questo modo sarete sicuri che le vostre traduzioni dall’italiano al norvegese siano un successo.

Alla Cosmolingo siamo più di un’agenzia di traduzioni. Vi forniamo sostegno nei vostri progetti linguistici e un’attenzione unica sul mercato. Chiedeteci un preventivo per la traduzione dall’italiano al norvegese o verso qualsiasi altra lingua, senza nessun impegno!

Sappiamo ciò che conta!

Diamo particolare importanza ai principi aziendali al fine di fornire ai nostri clienti un servizio di prossimità, personalizzato e chiaro e rigoroso nella sua esecuzione utilizzando esclusivamente traduttori madrelingua esperti.
Parlateci del vostro progetto e saremo lieti di consigliarvi personalmente!

Traduzioni dall’italiano al norvegese

10 buoni motivi per unirsi a noi:

ASSISTENZA PERSONALE:
Ogni progetto è seguito da un project manager che non solo organizza e supervisiona l'intero progetto, ma è anche disponibile in ogni momento per rispondere alle vostre domande e alle vostre richieste.

QUALITÀ delle traduzioni italiano-norvegese / norvegese-italiano: la nostra priorità assoluta è assicurare la qualità dei nostri servizi per garantire la soddisfazione dei clienti. Grazie al nostro collaudato sistema di gestione della qualità conforma alla norma DIN EN ISO 17100 i nostri clienti ricevono traduzioni di alta qualità.

LUNGA ESPERIENZIA: La nostra agenzia di traduzione vanta oltre 15 anni di esperienza nella realizzazione di traduzioni dall’italiano al norvegese e dal norvegese all’italiano. Nel corso degli anni, abbiamo lavorato con numerose aziende di prestigio che hanno scelto i nostri servizi e si affidano a noi da molti anni.



SOLO TRADUTTORI MADRELINGUA:
I nostri traduttori si dedicano esclusivamente alla traduzione nella propria lingua madre. Siamo fermamente convinti che la traduzione sia molto più di una semplice sostituzione di parole da una lingua all'altra. Ogni lingua ha le sue espressioni idiomatiche e le sue convenzioni culturali uniche. Solo un madrelingua ha una profonda comprensione di queste peculiarità e può garantire una traduzione che catturi il vero significato del testo originale, preservando l'intenzione e lo stile dell'autore.

ESPERTI DEL SETTORE: Ogni traduzione affidata a noi viene gestita da un traduttore italiano-norvegese / italiano-norvegese che ha una conoscenza approfondita del settore specifico. Ci assicuriamo che il traduttore selezionato abbia familiarità con le sfide linguistiche e tecniche associate al vostro campo, garantendo così la massima precisione e coerenza nella traduzione.



RIGOROSO RISPETTO DELLE SCADENZE:
Siamo pienamente consapevoli dell'importanza di rispettare le scadenze, soprattutto in un contesto commerciale. Per soddisfare questa esigenza temporale, stabiliamo con i nostri clienti una data di consegna precisa, sulla quale possono contare. Nel caso in cui l'ordine venga completato in anticipo, saremo lieti di renderlo immediatamente disponibile.

TEMPI DI RISPOSTA RAPIDI:
Riceverete una risposta immediata alla vostra richiesta di preventivo di traduzione. Non esitate a inviarci i vostri documenti da tradurre dall’italiano al norvegese o dal norvegese all’italiano. Riceverete un preventivo gratuito e senza impegno nel più breve tempo possibile.





ASSOLUTA RISERVATEZZA:
La vostra privacy è di fondamentale importanza per noi quando ci affidate i vostri documenti. Siamo pienamente consapevoli della fiducia che riponete in noi e ci impegniamo a garantire un trattamento confidenziale e sicuro dei vostri dati. Poniamo grande enfasi sulla riservatezza e adottiamo misure rigorose per assicurare che i vostri documenti siano trattati in modo sicuro e protetti da accessi non autorizzati. La vostra tranquillità è la nostra priorità e ci adoperiamo per mantenere la massima riservatezza durante tutto il processo di gestione dei vostri documenti.

RAPPORTO QUALITÀ-PREZZO: Il nostro servizio di traduzione si distingue per un rapporto qualità-prezzo eccezionale. Mettiamo impegno nell'offrire traduzioni precise e di elevata qualità, rispettando fedelmente il testo originale, e tutto ciò a tariffe competitive. Siamo consapevoli dell'importanza di offrire un servizio di valore e siamo determinati a soddisfare le vostre aspettative garantendo una combinazione ottimale di qualità e prezzo accessibile.



TUTTO INCLUSO:
Offriamo una vasta gamma di servizi che vanno oltre la semplice traduzione. Che si tratti di una traduzione precisa, di un copywriting creativo, di un'impaginazione professionale o di un adattamento culturale, il nostro team è a vostra completa disposizione in ogni fase del processo. Grazie al nostro servizio completo end-to-end, potete essere certi che i vostri testi saranno perfettamente adattati alle vostre esigenze di comunicazione.

Offriamo servizi di traduzione specializzata in diversi settori, tra cui:

Norvegese

Il norvegese appartiene al ramo delle lingue scandinave continentali della famiglia germanica, sottogruppo che ingloba anche lo svedese e il danese, che sono più o meno reciprocamente comprensibili. In effetti, per molti secoli la lingua scritta ufficiale della Norvegia fu il danese, ciò spiega il fatto che attualmente vi sono due varianti ufficiali, una delle quali, il norvegese moderno, è considerato più purista ed strettamente legato al movimento nazionalista. Attualmente si hanno tendenze opposte che sostengono la conservazione o l’unificazione dei vari dialetti regionali. A causa della controversia che negli ultimi decenni hanno suscitato le questioni linguistiche, non si è raggiunto un accordo sul numero esatto di dialetti esistenti in Norvegia, anche se, certamente, sono molti e in alcuni casi reciprocamente comprensibili.

In questo contesto si evidenzia particolarmente la situazione della popolazione indigena Sami, che era presente nelle regioni della Norvegia, della Finlandia, della Russia e della Svezia prima che questi paesi si dividessero; anche se i dati relativi alla popolazione sami sono un po’ confusi, negli ultimi tempi hanno goduto della simpatia dei cittadini e dell’attenzione e del riconoscimento delle istituzioni ufficiali norvegesi, a tal punto che, in alcuni distretti, la lingua ha carattere ufficiale.

La monarchia costituzionale norvegese si annovera tra i paesi più pacifici, sviluppati e ricchi del mondo, in gran parte a causa dell’abbondanza di risorse naturali. In questo senso, la prosperità economica dipende molto dalla produzione di petrolio; la Norvegia è uno dei maggiori esportatori di greggio del pianeta, insieme alla Russia e alla Cina. In ambito politico, non fa parte dell’Unione Europea (i suoi abitanti si sono rifiutati di farlo in due occasioni), anche se ha sottoscritto il Trattato dello Spazio Economico Europeo.

Offerta non vincolante

Il nostro rapporto qualità-prezzo
convince sotto ogni aspetto.