Domande generali

Per richiedere un preventivo per un lavoro di traduzione ci può inviare un messaggio di posta elettronica allegando il testo da tradurre al seguente indirizzo info@cosmolingo.com, oppure può utilizzare il nostro preventivo online.

Il costo di una traduzione viene determinato in base al numero di parole del testo originale e in funzione dell’area di specializzazione. Sono inoltre importanti la combinazione linguistica e la data di consegna richieste. Utilizzi il nostro servizio di preventivo online per calcolare il costo della sua traduzione.

Sicuramente ti sarai chiesto più di una volta il motivo per il quale le traduzioni di alcune lingue sono più care di altre. Ciò dipende dal fatto che alcune lingue sono più comuni di altre. La maggior parte delle combinazioni linguistiche non presentano nessuna difficoltà al momento della traduzione, essendoci maggiore disponibilità di traduttori. Tuttavia, poiché nelle lingue meno comuni sono disponibili meno traduttori, esiste una concorrenza minore e quando ciò si verifica, tutti conosciamo le conseguenze. In altre parole, queste traduzioni diventano più care di altre.

Può inviarci i suoi documenti in formato doc, dox, pdf, …. oppure può copiare e incollare i suoi testi nel nostro contatore di parole. In caso di errori del sistema, ci mandi pure i documenti per posta elettronica all’indirizzo info@cosmolingo.ch.

Stimiamo che una pagina possa contenere 350 parole circa.

I tempi di consegna di una traduzione dipendono da fattori diversi, come ad esempio la combinazione linguistica, il volume di parole, il formato richiesto per la consegna, e ovviamente la complessità del testo. Come regola generale basiamo i nostri calcoli su una produttività stimata da parte dei nostri traduttori tra le 1500 e le 2000 parole al giorno, a questi tempi è necessario aggiungere il tempo richiesto per la revisione e per gli adempimenti amministrativi (ad esempio, 4000 parole 3 giorni, 6000 parole 4 giorni,….).

Possiamo utilizzare più traduttori per uno stesso progetto di traduzione, in questo modo è possibile tradurre un maggior numero di parole in tempi brevi, mantenendo la stessa terminologia e lo stesso stile.

È possibile avere traduzioni urgenti con consegna nella stessa giornata o nelle 24 ore. Richieda un preventivo online o ci contatti, la informeremo immediatamente in merito alla nostra disponibilità in relazione alla quantità di parole e alla complessità del testo da tradurre.

Per richiedere un lavoro di traduzione ci può inviare un messaggio di posta elettronica allegando il testo da tradurre al seguente indirizzo info@cosmolingo.ch.

I documenti possono essere inviati in qualsiasi formato.

Dipende dal formato dell’originale, se il documento originale è un pdf, le invieremo un pdf, a condizione che possa essere modificato. In caso contrario, le consegneremo il testo in formato doc.

Ci può inviare i documenti da tradurre al seguente indirizzo di posta elettronica info@cosmolingo.com, oppure utilizzando il nostro modulo ordini online o può inserire i testi direttamente nel suo profilo nell’area clienti.

Senza dubbio! La riservatezza è una caratteristica fondamentale per poter offrire servizi di traduzione e interpretariato. I nostri traduttori e interpreti sottoscrivono con noi un accordo di riservatezza e accettano che le informazioni alle quali hanno accesso nel momento in cui si trovano a lavorare su un progetto sono strettamente riservate e non possono essere utilizzate per fini diversi da quelli previsti per il completamento della traduzione richiesta.

Può saldare l’importo del servizio richiesto al numero di conto che le sarà indicato nella fattura oppure utilizzando PayPal entro 30 giorni dalla data della fattura. Per le traduzioni giurate, l’importo totale deve essere pagato in anticipo. Per ordini grandi, offriamo condizioni speciali, ci contatti per avere maggiori informazioni.

PayPal è un sistema di pagamento in Internet rapido e sicuro con il quale può pagare i suoi acquisti facilmente utilizzando la sua carta di debito, di credito o il suo conto corrente bancario. PayPal è sicuro perché conserva in modo protetto i suoi dati finanziari e li protegge utilizzando sistemi di sicurezza e prevenzione tra i migliori disponibili sul mercato. Inoltre, PayPal è l’unica parte a conoscenza dei suoi dati bancari.



Domande traduttori

Per poter essere traduttore di Cosmolingo dovrai essere laureato in traduzione o interpretariato o possedere un titolo equivalente (es: laureato in filologia…). Inoltre devi iscriverti al regime dei lavoratori autonomi oppure avere la possibilità di emettere fatture.

Per iscriverti come traduttore dovrai soddisfare i requisiti imprescindibili e dovrai compilare il nostro modulo online

No, registrandoti a Cosmolingo non ti impegni in nulla. Decidi tu se vuoi accettare un incarico o meno. Tuttavia, se accetti un incarico, dovrai consegnarlo nei tempi stabiliti.

Prima di accettare un lavoro, ne riceverai o dettagli, con la quantità di parole, la data di consegna e l’importo totale della traduzione. Decidi tu se eseguirla o meno.

L’importo sarà stabilito secondo la lingua, il tipo di testo e la quantità di parole del lavoro di traduzione.

L’importo sarà accreditato tramite bonifico bancario oppure mediante PayPal intorno al 20 del mese successivo a quello di realizzazione del lavoro.

I tuoi lavori saranno controllati e valutati da un secondo traduttore.




Sappiamo ciò che conta!

Diamo particolare importanza ai principi aziendali al fine di fornire ai nostri clienti un servizio di prossimità, personalizzato e chiaro e rigoroso nella sua esecuzione utilizzando esclusivamente traduttori madrelingua esperti.
Parlateci del vostro progetto e saremo lieti di consigliarvi personalmente!

Traduzione tecnica

10 buoni motivi per unirsi a noi:

ASSISTENZA PERSONALE:
Ogni progetto è seguito da un project manager che non solo organizza e supervisiona l'intero progetto, ma è anche disponibile in ogni momento per rispondere alle vostre domande e alle vostre richieste.

QUALITÀ delle traduzioni tecniche la nostra priorità assoluta è assicurare la qualità dei nostri servizi per garantire la soddisfazione dei clienti. Grazie al nostro collaudato sistema di gestione della qualità conforma alla norma DIN EN ISO 17100 i nostri clienti ricevono traduzioni di alta qualità.

LUNGA ESPERIENZIA: La nostra agenzia di traduzione vanta oltre 15 anni di esperienza nella realizzazione di traduzioni tecniche. Nel corso degli anni, abbiamo lavorato con numerose aziende di prestigio che hanno scelto i nostri servizi e si affidano a noi da molti anni.



SOLO TRADUTTORI MADRELINGUA:
I nostri traduttori si dedicano esclusivamente alla traduzione nella propria lingua madre e del settore in questione. Siamo fermamente convinti che la traduzione sia molto più di una semplice sostituzione di parole da una lingua all'altra. Ogni lingua ha le sue espressioni idiomatiche e le sue convenzioni culturali uniche. Solo un madrelingua ha una profonda comprensione di queste peculiarità e può garantire una traduzione che catturi il vero significato del testo originale, preservando l'intenzione e lo stile dell'autore.

ESPERTI DI SETTORE: Affidiamo il vostro testo a un traduttore competente dal punto di vista linguistico e tecnico, che non solo è uno specialista, ma ha anche una conoscenza approfondita del settore in questione.



RIGOROSO RISPETTO DELLE SCADENZE:
Siamo pienamente consapevoli dell'importanza di rispettare le scadenze, soprattutto in un contesto commerciale. Per soddisfare questa esigenza temporale, stabiliamo con i nostri clienti una data di consegna precisa, sulla quale possono contare. Nel caso in cui l'ordine venga completato in anticipo, saremo lieti di renderlo immediatamente disponibile.

TEMPI DI RISPOSTA RAPIDI:
Riceverete una risposta immediata alla vostra richiesta di preventivo di traduzione tecnica. Non esitate a inviarci i vostri documenti tecnici da tradurre. Riceverete un preventivo gratuito e senza impegno nel più breve tempo possibile.





ASSOLUTA RISERVATEZZA:
La vostra privacy è di fondamentale importanza per noi quando ci affidate i vostri documenti tecnici. Siamo pienamente consapevoli della fiducia che riponete in noi e ci impegniamo a garantire un trattamento confidenziale e sicuro dei vostri dati. Poniamo grande enfasi sulla riservatezza e adottiamo misure rigorose per assicurare che i vostri documenti siano trattati in modo sicuro e protetti da accessi non autorizzati. La vostra tranquillità è la nostra priorità e ci adoperiamo per mantenere la massima riservatezza durante tutto il processo di gestione dei vostri documenti.

RAPPORTO QUALITÀ-PREZZO: Il nostro servizio di traduzione tecnica si distingue per un rapporto qualità-prezzo eccezionale. Mettiamo impegno nell'offrire traduzioni precise e di elevata qualità, rispettando fedelmente il testo originale, e tutto ciò a tariffe competitive. Siamo consapevoli dell'importanza di offrire un servizio di valore e siamo determinati a soddisfare le vostre aspettative garantendo una combinazione ottimale di qualità e prezzo accessibile.



TUTTO INCLUSO:
Offriamo una vasta gamma di servizi che vanno oltre la semplice traduzione. Che si tratti di una traduzione precisa, di un copywriting creativo, di un'impaginazione professionale o di un adattamento culturale, il nostro team è a vostra completa disposizione in ogni fase del processo. Grazie al nostro servizio completo end-to-end, potete essere certi che i vostri testi saranno perfettamente adattati alle vostre esigenze di comunicazione.