Comunicazione multilingue

Ipotizziamo che tu sia d'accordo con noi sul fatto che, oggi più che mai, buona parte delle attività commerciali delle nostre aziende ha luogo all'estero; l'allargamento dei mercati, la ricerca di nuove opportunità, la riduzione delle spese di produzione… essenzialmente, sono tutti concetti a noi familiari. Così, riconoscerai che la comunicazione multilingue è un elemento importantissimo per le suddette attività, come praticamente per tutti gli aspetti della nostra vita quotidiana.

Sappiamo, ciò che conta!

Diamo particolare importanza ai principi aziendali al fine di fornire ai nostri clienti un servizio di prossimità, personalizzato e chiaro e rigoroso nella sua esecuzione utilizzando esclusivamente traduttori madrelingua esperti.
Parlateci del vostro progetto e saremo lieti di consigliarvi personalmente!

Traduzione commerciale

10 buoni motivi per unirsi a noi:

ASSISTENZA PERSONALE:
Ogni progetto è seguito da un project manager che non solo organizza e supervisiona l'intero progetto, ma è anche disponibile in ogni momento per rispondere alle vostre domande e alle vostre richieste.

QUALITÀ delle traduzioni commerciali: la nostra priorità assoluta è assicurare la qualità dei nostri servizi per garantire la soddisfazione dei clienti. Grazie al nostro collaudato sistema di gestione della qualità conforma alla norma DIN EN ISO 17100 i nostri clienti ricevono traduzioni di alta qualità.

LUNGA ESPERIENZIA: La nostra agenzia di traduzione vanta oltre 15 anni di esperienza nella realizzazione di traduzioni commerciali. Nel corso degli anni, abbiamo lavorato con numerose aziende di prestigio che hanno scelto i nostri servizi e si affidano a noi da molti anni.



SOLO TRADUTTORI MADRELINGUA:
I nostri traduttori si dedicano esclusivamente alla traduzione nella propria lingua madre e del settore in questione. Siamo fermamente convinti che la traduzione sia molto più di una semplice sostituzione di parole da una lingua all'altra. Ogni lingua ha le sue espressioni idiomatiche e le sue convenzioni culturali uniche. Solo un nativo ha una profonda comprensione di queste peculiarità e può garantire una traduzione che catturi il vero significato del testo originale, preservando l'intenzione e lo stile dell'autore.

ESPERTI DI SETTORE: Affidiamo il vostro testo a un traduttore competente dal punto di vista linguistico e commerciale, che non solo è uno specialista, ma ha anche una conoscenza approfondita del settore in questione.



RIGOROSO RISPETTO DELLE SCADENZE:
Siamo pienamente consapevoli dell'importanza di rispettare le scadenze, soprattutto in un contesto commerciale. Per soddisfare questa esigenza temporale, stabiliamo con i nostri clienti una data di consegna precisa, sulla quale possono contare. Nel caso in cui l'ordine venga completato in anticipo, saremo lieti di renderlo immediatamente disponibile.

TEMPI DI RISPOSTA RAPIDI:
Riceverete una risposta immediata alla vostra richiesta di preventivo di traduzione commerciale. Non esitate a inviarci i vostri documenti commerciali da tradurre. Riceverete un preventivo gratuito e senza impegno nel più breve tempo possibile.





ASSOLUTA RISERVATEZZA:
La vostra privacy è di fondamentale importanza per noi quando ci affidate i vostri documenti commerciali. Siamo pienamente consapevoli della fiducia che riponete in noi e ci impegniamo a garantire un trattamento confidenziale e sicuro dei vostri dati. Poniamo grande enfasi sulla riservatezza e adottiamo misure rigorose per assicurare che i vostri documenti siano trattati in modo sicuro e protetti da accessi non autorizzati. La vostra tranquillità è la nostra priorità e ci adoperiamo per mantenere la massima riservatezza durante tutto il processo di gestione dei vostri documenti.

RAPPORTO QUALITÀ-PREZZO: Il nostro servizio di traduzione commerciale si distingue per un rapporto qualità-prezzo eccezionale. Mettiamo impegno nell'offrire traduzioni precise e di elevata qualità, rispettando fedelmente il testo originale, e tutto ciò a tariffe competitive. Siamo consapevoli dell'importanza di offrire un servizio di valore e siamo determinati a soddisfare le vostre aspettative garantendo una combinazione ottimale di qualità e prezzo accessibile.



TUTTO INCLUSO:
Offriamo una vasta gamma di servizi che vanno oltre la semplice traduzione. Che si tratti di una traduzione precisa, di un copywriting creativo, di un'impaginazione professionale o di un adattamento culturale, il nostro team è a vostra completa disposizione in ogni fase del processo. Grazie al nostro servizio completo end-to-end, potete essere certi che i vostri testi saranno perfettamente adattati alle vostre esigenze di comunicazione.

Offriamo servizi di traduzione specializzata in diversi settori, tra cui:



Scopo della traduzione commerciale.

Al contrario da ciò che si verifica con altre modalità, il fine della traduzione commerciale si spinge al di là della comunicazione. In altre parole, la traduzione non si esaurisce nel testo stesso, ma è uno strumento al servizio di qualcos'altro, ossia, della vendita o della promozione di determinati prodotti, dell'istituzione di norme relative a transazioni commerciali, eccetera. Siamo consapevoli che l'obiettivo di una traduzione commerciale è suscitare l'interesse del lettore per sostenere le vendite. Per questo motivo i nostri traduttori commerciali non si limitano a tradurre il messaggio nella lingua di destinazione, ma anche le "intenzioni" del testo originale.

Consideriamo altre caratteristiche della traduzione commerciale.

Da un lato, in funzione della tipologia di testo (cataloghi, opuscoli, contratti, materiali promozionali, eccetera), la traduzione commerciale richiede ai traduttori di specializzarsi in settori diversi. È probabile che i testi contengano una terminologia molto precisa e, nella traduzione commerciale, non c'è posto per le ambiguità. Pertanto, i traduttori devono attenersi alle convenzioni formali e stilistiche delle diverse tipologie di testi con le quali lavorano.

Inoltre, i traduttori devono essere sempre aggiornati sulle dinamiche dei rapporti lavorativi e commerciali della cultura di arrivo; in caso contrario, corrono il rischio di non rispettare imprudentemente determinate convenzioni e regole non scritte, compromettendo così la fluidità della comunicazione fra l’emittente e il destinatario del testo in questione.

È possibile che più di qualsiasi altra tipologia di traduzione, la traduzione commerciale debba tener conto delle intenzioni dell’emittente al fine di rispettare anche le aspettative del destinatario.

All'interno di Cosmolingo, ti offriamo un servizio di traduzione commerciale che si adatti alle necessità della tua azienda. Per questo motivo, le traduzioni della tua documentazione aziendale, delle tue presentazioni, ecc. sono eseguite da linguisti professionisti con conoscenze approfondite nell'ambito della traduzione commerciale. Offriamo traduzioni commerciali per privati e aziende.

Offerta non vincolante

Il nostro rapporto qualità-prezzo
convince sotto ogni aspetto.