Agence de traduction pour français - anglais

L’anglais se trouve parmi les 11 langues les plus parlées au monde. On estime que presque 400 millions de personnes considèrent l’anglais comme leur langue maternelle. Pour faciliter la communication dans cette langue, notre agence de traduction s’est spécialisée dans la traduction de l’anglais vers le français et du français vers l’anglais.

La traduction est une ressource fondamentale pour pouvoir avancer dans le processus de globalisation. Grâce aux traductions de français vers l’anglais, vous aurez la possibilité d’offrir vos produits dans plusieurs régions du monde.

Si vous avez besoin d’une traduction vers l’anglais, ne cherchez plus, nous vous offrons un service de traduction inégalable. Nous comptons sur la collaboration de traducteurs professionnels très qualifiés et possédant une vaste expérience dans la traduction de textes scientifiques, techniques, médicaux, financiers et bien d’autres. Nous réalisons tout type de traductions spécialisées sans importer la langue d’origine en mettant à votre disposition un traducteur technique d’anglais.

Nous savons ce qui est important

Nous attachons une grande importance à la proximité avec les clients, un conseil personnalisé et des traducteurs expérimentés de langue maternelle.
Parlez-nous de votre projet, nous nous ferons un plaisir de vous conseiller personnellement !

Traductions français - anglais

10 bonnes raisons de nous rejoindre :

UN SUIVI PERSONNALISÉ :
Chaque projet est suivi par un directeur de projet qui non seulement organise et accompagne la réalisation de l'ensemble du projet, mais qui est également à votre disposition à tout moment pour répondre à vos questions et à vos souhaits.

QUALITÉ des traductions français-anglais / anglais-français : Notre priorité absolue est d'assurer la qualité de nos services pour garantir la satisfaction de nos clients. Grâce à notre gestion de la qualité conforme à la norme DIN EN ISO 17100, nos clients bénéficient de traductions de haute qualité.

LONGUE EXPERIENCE : Notre agence de traduction met à disposition de ses clients plus de 15 ans d'expérience dans la réalisation de traductions anglais-français / français-anglais. Plusieurs entreprises de renom ont déjà fait appel à nos services et nous font confiance depuis de nombreuses années.



UNIQUEMENT DES TRADUCTEURS NATIFS ANGLAIS-FRANÇAIS / FRANÇAIS-ANGLAIS:
Nos traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle, car seulement un locuteur natif dispose des connaissances culturelles, linguistiques, techniques et politiques nécessaires pour réaliser une traduction de qualité.

EXPERTS DU SECTEUR : Nous confions votre texte à un traducteur anglais-français / français-anglais compétent à la fois sur le plan linguistique et technique, qui n'est pas seulement spécialisé, mais possède également une connaissance approfondie du domaine en question.



RESPECT DES DÉLAIS DE LIVRAISON :
Nous sommes pleinement conscients de l'importance de respecter les délais de livraison, en particulier dans le contexte des affaires. Pour répondre à cette exigence temporelle, nous établissons avec nos clients une date de livraison précise, sur laquelle ils peuvent compter. Dans le cas où la commande serait terminée plus tôt, nous la rendons bien sûr immédiatement disponible.

RESPONSE RAPIDE AUX DEMANDES :
Vous recevrez une réponse immédiate à votre demande de devis de traduction. N’hésitez pas à nous envoyer vos documents à traduire de l'anglais vers le français ou du français ver l'anglais. Vous recevrez un devis gratuit et sans engagement dans les plus brefs délais.





CONFIDENTIALITÉ ABSOLUE :
Nous sommes conscients de la confiance que vous nous accordez lorsque vous nous fournissez vos documents. Nous voulons que vous sachiez que nous sommes très attachés au traitement confidentiel de données, nous lui accordons la plus grande importance et nous nous engageons pleinement à agir en toute sécurité et confidentialité dans le traitement des documents que vous nous confiez.

RAPPORT QUALITÉ/PRIX : Notre service de traduction se distingue par son excellent rapport qualité-prix. Nous nous efforçons de fournir des traductions de haute qualité, précises et fidèles au texte d'origine, tout en proposant des tarifs compétitifs.



UN SERVICE EXAUSITV :
Nous offrons une gamme de services qui vont au-delà de la simple traduction. Que vous ayez besoin d'une traduction précise, d'une rédaction créative, d'une mise en page professionnelle ou d'une adaptation culturelle, notre équipe est là pour vous accompagner tout au long du processus. Avec notre service complet et intégral, vous pouvez être assuré que vos textes seront parfaitement adaptés à vos besoins de communication.

Nous réalisons des traductions spécialisées anglais-français dans des domaines divers, comme :

La langue anglaise

Je vous propose un petit exercice. Écartez les yeux de l’écran et regardez attentivement les objets qui vous entourent. D’accord, l’ordinateur aussi est valable. Prêts? Bien. Combien de mots anglais avez-vous trouvés?

Il est présent dans tous les domaines de la vie quotidienne. Dans les moyens de communication. À la porte des écoles. Dans les offres d’emploi. Dans tous ces engins technologiques qui nous plaisent tellement. Même lorsque nous parlons de football, nous parlons en anglais. Vous devez vous demander comment nous en sommes arrivés là.

Et bien, pour le savoir, nous devons remonter aux tribus germaniques en provenance de l’Allemagne et du Danemark qui occupèrent successivement ce que nous appelons aujourd’hui les îles britanniques. Mais bien que ces origines soit communes à toutes les langues germaniques occidentales, l’anglais possède une idiosyncrasie propre fruit de l’adoption de mots savants français et latins tout au long de l’histoire. La diffusion de la langue est principalement due au colonialisme britannique qui le mena aux confins du globe où par la suite il fut à l’origine de nombreux dialectes.

C’est la langue officielle du Royaume Uni, des États Unis, du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle Zélande, ainsi que d’innombrables colonies et territoires dépendants nord américains et britanniques, surtout sur le continent africain et les îles du Pacifique, et partage cette considération avec plusieurs langues dans de nombreux pays d’Asie. C’est la langue la plus utilisée sur Internet, la deuxième langue la plus parlée du monde et la troisième en ce qui concerne le nombre d’habitants dont c'est la langue maternelle. Nous parlons de plus de 1000 millions de personnes, d’après certaines estimations. Il n’est pas étrange que ce soit la langue la plus étudiée.

Mais l’imposition de l’anglais en tant que langue franche dans le domaine économique, culturel et politique à notre époque est due aux pratiques impérialistes que les différents gouvernements et entreprises nord américaines ont réalisé dans ces domaines depuis des décennies. Bien que des alternatives soient apparues en ce sens, les complications logistiques que cela implique, ainsi que les intérêts économiques puissants impliqués n’ont pas permis leur mise en pratique. En ce qui concerne le langage, cette hégémonie s'exprime à travers les nombreux emprunts que nous avons adopté depuis lors dans le domaine de la science, et très ce d'une façon tout à fait perceptible dans celui de la technologie. Plus personne ne doute du fait que dominer l’anglais est un facteur déterminant pour l’ambition des professionnels du présent et du futur et les politiques éducatives les plus récentes en sont tout à fait conscientes.

Devis sans engagement

Notre rapport qualité-prix
vous séduira à tous points de vue.